| ©ASHスコットランドの世界の禁煙法( http://bun-en.web.infoseek.co.jp/sf_leg/index.html ) |
| 日本国 (Japan) |
| Updated 3rd March 2005 |
以下は、2005年3月3日に更新された情報である。 |
||
| Article 25 of the national health promotion law (introduced in the spring of 2003) states that those who manage facilities used by the general public must endeavour to take whatever steps are necessary to prevent exposure to second-hand smoke. | 健康増進法(2003年春に施行)の第25条は、一般の市民が利用する施設を管理する者は、受動喫煙を防止するために必要なあらゆる手段を行使するよう努力しなければならないと定めている。 | ||
| This law covers facilities including schools, gymnasiums, hospitals, theatres,
public assembly halls, gallery spaces, department stores, offices, government
buildings, and restaurants and bars. |
この法がカバーする施設には、学校、体育館、病院、劇場、集会場、展覧会場、デパート、オフィス、政府の建物、そしてレストランとバーなどが含まれる。 |
||
| Since this law was introduced, the eight private railways in the Tokyo area have removed designated smoking areas. | この法が施行されたことを理由に、東京地区の8つの私鉄は、その喫煙所を撤去した。 | ||
| A number of local government buildings also prohibit smoking indoors. | 多くの地方自治体の庁舎でも、屋内での喫煙が禁止されている。 | ||
| Schools and universities are generally smoke-free areas, as are commuting vehicles, cinemas, and many public and privately owned facilities. | 学校と大学は、概して禁煙となっている。通勤に用いられる交通機関、映画館、そして多くの公共および民間の施設も同様である。 | ||
| Smoking is prohibited on the Tokyo underground rail system, in urban buses and trams, and in an increasing number of taxicabs. | 喫煙は、東京の地下鉄、都市部のバスと路面電車で禁止されている。禁煙のタクシーも増加しつつある。 | ||
| Smoking restrictions operate in hospitals and health facilities. | 病院と保健施設でも、喫煙が制限されている。 | ||
| A number of legal restrictions also exist at local level, for example the
restrictions on outdoor smoking in some designated portions of urban centres,
originating with the Chiyoda Ward ordinance. |
地方レベルでもまた、多くの法的規制がある。たとえば、いくつかの都市においては、その中心部の指定された区域で屋外での喫煙が規制されている。これは千代田区の条例がその発端となったものである。 |
||
| Members of the Parliamentarian’s League have expressed a need for more restrictive national legislation on exposure to second-hand smoke. | 禁煙推進議員連盟のメンバーは、受動喫煙を防止するためのより強力な法律が必要であるとの意見を表明している。 | ||
| However, at present there are no formal plans to develop laws or national regulations regarding workplace smoking. | しかしながら、現在のところ、職場の喫煙に関する法律・規則を制定する公式の計画は存在しない。 |